-
1 It's your funeral.
разг. Это твоя забота. / Сам расхлёбывай.If you flunk, that's your funeral. — Если ты провалишься, это твоё личное дело.
-
2 It's your funeral!
-
3 it is your funeral
Общая лексика: это ваша забота, это ваше дело -
4 it's your funeral
Общая лексика: это ваша забота, это ваше дело -
5 that's your funeral
1) Общая лексика: это ваши проблемы, это твоя забота2) Разговорное выражение: это ваше дело -
6 that's your funeral
это ваша забота, это ваше дело -
7 It's your funeral!
амер. Это твоя забота! Это твоё дело!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > It's your funeral!
-
8 That's your funeral!
Это ваша забота!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > That's your funeral!
-
9 if you get lost, it's your funeral
Общая лексика: если вы заблудитесь, пеняйте на себяУниверсальный англо-русский словарь > if you get lost, it's your funeral
-
10 funeral
funeral [ˊfju:nǝrəl]1. n1) по́хороны; похоро́нная проце́ссия2) амер. заупоко́йная слу́жба◊it is not my funeral разг. меня́ э́то не каса́ется; э́то не моё де́ло
;that's your funeral разг. э́то ва́ше де́ло; э́то ва́ша забо́та
2. a похоро́нный;funeral urn у́рна для пра́ха
;funeral home амер. помеще́ние, снима́емое для гражда́нской панихи́ды
;funeral speech речь на похорона́х
-
11 funeral
ˈfju:nərəl похороны, погребение - quiet * скромные похороны - to attend a * присутствовать на похоронах похоронная процессия - to join the * присоединиться к похоронной процессии (американизм) заупокойная служба;
панихида конец, смерть > it's not my * это не мое дело;
это меня не касается > it's your * это ваша забота, это ваше дело > if you get lost, it's your * если вы заблудитесь, пеняйте на себя похоронный;
погребальный;
траурный - * speech речь на похоронах - * pyre погребальный костер - * march похоронный марш - * rites обряд погребения - * urn погребальная урна;
урна с прахом - * escort( военное) наряд для отдания последних воинских почестей funeral заупокойная служба;
it is not my funeral разг. меня это не касается;
это не мое дело;
it's your funeral это ваше дело;
это ваша забота ~ похоронный;
funeral urn урна для праха;
funeral home амер. помещение, снимаемое для гражданской панихиды;
funeral speech речь на похоронах ~ похороны;
похоронная процессия ~ похоронный;
funeral urn урна для праха;
funeral home амер. помещение, снимаемое для гражданской панихиды;
funeral speech речь на похоронах ~ похоронный;
funeral urn урна для праха;
funeral home амер. помещение, снимаемое для гражданской панихиды;
funeral speech речь на похоронах ~ похоронный;
funeral urn урна для праха;
funeral home амер. помещение, снимаемое для гражданской панихиды;
funeral speech речь на похоронах funeral заупокойная служба;
it is not my funeral разг. меня это не касается;
это не мое дело;
it's your funeral это ваше дело;
это ваша забота funeral заупокойная служба;
it is not my funeral разг. меня это не касается;
это не мое дело;
it's your funeral это ваше дело;
это ваша забота -
12 funeral
[ˈfju:nərəl]funeral заупокойная служба; it is not my funeral разг. меня это не касается; это не мое дело; it's your funeral это ваше дело; это ваша забота funeral похоронный; funeral urn урна для праха; funeral home амер. помещение, снимаемое для гражданской панихиды; funeral speech речь на похоронах funeral похороны; похоронная процессия funeral похоронный; funeral urn урна для праха; funeral home амер. помещение, снимаемое для гражданской панихиды; funeral speech речь на похоронах funeral похоронный; funeral urn урна для праха; funeral home амер. помещение, снимаемое для гражданской панихиды; funeral speech речь на похоронах funeral похоронный; funeral urn урна для праха; funeral home амер. помещение, снимаемое для гражданской панихиды; funeral speech речь на похоронах funeral заупокойная служба; it is not my funeral разг. меня это не касается; это не мое дело; it's your funeral это ваше дело; это ваша забота funeral заупокойная служба; it is not my funeral разг. меня это не касается; это не мое дело; it's your funeral это ваше дело; это ваша забота -
13 funeral
1. [ʹfju:n(ə)rəl] n1. 1) похороны, погребениеto attend (at) a funeral - присутствовать на похоронах /на погребении/
2) похоронная процессия2. амер. заупокойная служба; панихида3. конец, смерть♢
it's not my funeral - это не моё дело; это меня не касаетсяit's your funeral - это ваша забота, это ваше дело
2. [ʹfju:n(ə)rəl] aif you get lost, it's your funeral - если вы заблудитесь, пеняйте на себя
похоронный; погребальный; траурныйfuneral pyre /pile/ - погребальный костёр
funeral urn - погребальная урна; урна с прахом
funeral escort - воен. наряд для отдания последних воинских почестей
-
14 funeral
1. noun1) похороны; похоронная процессия2) заупокойная службаit is not my funeral collocation меня это не касается; это не мое делоit's your funeral это ваше дело; это ваша забота2. adjectiveпохоронный; funeral urn урна для праха; funeral home amer. помещение, снимаемое для гражданской панихиды; funeral speech речь на похоронах* * *(n) похороны* * ** * *[fu·ner·al || 'fjuːnərəl] n. похороны, заупокойная служба, похоронная процессия* * *погребальныйпохоронампохоронамипохоронахпохоронныйпохороны* * *1. сущ. 1) похороны; похоронная процессия 2) заупокойная служба 3) дело 2. прил. погребальный -
15 funeral
['fjuːn(ə)rəl] 1. сущ.1) похороны; похоронная процессияto conduct / hold a funeral — организовывать похороны
••2. прил.погребальный, похоронный, траурныйfuneral home — амер. помещение, снимаемое для гражданской панихиды
Syn: -
16 it is his funeral
разг.(it is his (her, etc.) funeral)это его (её и т. д.) дело, это его (её и т. д.) касается; тем хуже для него (для неё и т. д.) [первонач. амер.; жарг.]; см. тж. none of our funeral‘Oh, well, it's not my funeral,’ he went on. ‘If the governor wants to keep him on here whether he's fitted for anything special or not, that's his look-out.’ (Th. Dreiser, ‘An American Tragedy’, book II, ch. VI) — - Ну, меня это мало трогает, - продолжал Джилберт. - Если отец захочет оставить этого парня на фабрике, не считаясь с тем, годится он на что-нибудь или нет, - это его дело.
‘It's your funeral then,’ Arthur warned him. ‘And yours,’ Fred retorted, ‘for getting mixed-up in a thing like this.’ (A. Sillitoe, ‘Saturday Night and Sunday Morning’, part I, ch. VII) — - Тем хуже для вас, - предостерегающе заметил Артур. - Да и для вас тоже, - возразил Фред, - ведь и вы замешаны в этой истории.
-
17 someone's funeral
n infmlIf he persists in playing the giddy goat it's his own funeral — Если он намерен валять дурака и дальше, это его личное дело
The new dictionary of modern spoken language > someone's funeral
-
18 it (or that) is one's funeral
paзг.этo eгo (eё и т. д.) дeлo, этo eгo (eё и т. д.) кacaeтcя; тeм xужe для нeгo (для нeё и т. д.) [пepвoнaч. aмep.]'Oh, well, it's not my funeral,' he went on. 'If the governor wants to keep him on here whether he's fitted for anything special or not, that's his look-out' (Th. Dreiser). 'It's your funeral then,' Arthur warned him. 'And yours,' Fred retorted, 'for getting mixed up in a thing like this'Concise English-Russian phrasebook > it (or that) is one's funeral
-
19 none of our funeral
разг.((it is) none of our (your, etc.) funeral)это не наше (не ваше и т. д.) дело, это нас (вас и т. д.) не касается [первонач. амер.; жарг.]; см. тж. it is his funeralWe don't know for certain it was them, and it's none of our funeral, anyhow. (Suppl) — Мы точно не знаем, они ли это были. Впрочем, это не наше дело.
-
20 be late for one's own funeral
paзг. шутл.«oпoздaть нa coбcтвeнныe пoxopoны», пocтoяннo oпaздывaть, никoгдa нe пpиxoдить вoвpeмяYou've missed your train three times this week - you'd be late for your own funeralConcise English-Russian phrasebook > be late for one's own funeral
См. также в других словарях:
Your Funeral… My Trial — Your Funeral… My Trial … Википедия
Your Funeral... My Trial — Álbum de Nick Cave and the Bad Seeds Publicación 1986 Grabación Julio Agosto 1986 Género(s) Post punk Duración … Wikipedia Español
Your Funeral... My Trial — Album par Nick Cave and the Bad Seeds Sortie 3 novembre 1986 Enregistrement Juillet Août 1986 aux Studios Hansa, Berlin, et au Songroom, Londres Durée 46:06 Genre … Wikipédia en Français
Your Funeral… My Trial — Infobox Album | Name = Your Funeral... My Trial Type = Album Artist = Nick Cave and the Bad Seeds Released = 1986 Recorded = July August 1986 Genre = Post punk Length = 46:06 Label = Mute Records Producer = Flood, Tony Cohen Reviews = *Allmusic… … Wikipedia
it's your funeral — informal used to say that you will have to deal with the unpleasant result of your actions Tell the boss she s wrong if you like: it s your funeral! • • • Main Entry: ↑funeral * * * it s ˈyour funeral f3 idiom (informal … Useful english dictionary
That's Your Funeral — Infobox British television show name = That s Your Funeral size = caption = format = Comedy runtime = 30 minutes per episode creator = Peter Lewis starring = Bill Fraser Raymond Huntley David Battley and David King country = UK channel = BBC One… … Wikipedia
It's Your Funeral — Infobox Television episode Title = It s Your Funeral Series = The Prisoner Season = 1 Episode = 11 Guests = New Number Two Derren Nesbitt Watchmaker s Daughter Annette Andre Number One Hundred Mark Eden Retiring Number Two Andre Van Gyseghem… … Wikipedia
it's your funeral — it s (your) funeral something that you say in order to tell someone that if they suffer bad results from their actions it will be their own fault. I m not coming to the meeting, I can t afford the time. Okay, it s your funeral … New idioms dictionary
It’s your funeral! — exclam. If you do it, you ill suffer all the consequences! □ Go if you want. It’s your funeral! □ Go ahead, swim to Cuba. It’s your funeral! … Dictionary of American slang and colloquial expressions
it's your funeral — The other person has made a decision that you think is bad. However, it is their choice; it is their funeral … The small dictionary of idiomes
it's your funeral — informal said to warn someone that an unwise act is their own responsibility. → funeral … English new terms dictionary